こんなときの英会話
- 公開日
- 2021/06/13
- 更新日
- 2021/06/13
トピックス
" like " には「好き」のほかに「〜のように(な)」という意味もありますよね。
では、He eats like a pig. はどんな意味でしょうか。
直訳すると「彼はブタのように食べる。」ですよね。スッキリ訳すと「彼は大食いだ。」となります。
その他,work like a dog(働き過ぎる),drink like a fish(大酒飲み),eat like bird(小食だ),have a memory like an elephant(記憶力がいい),sleep like a log〔丸太〕(爆睡する)などがあります。
※ 授業風景から 3年生:保体